country stories :: vila nova de cerveira

IMG 8769 country stories :: vila nova de cerveira

Depois de me despedir de Viana do Castelo e de uma curta paragem em Caminha, rumei a Vila Nova de Cerveira onde me deliciei com as cores desta vila. Já tinha visto numa reportagem que toda a vila estaria quase coberta de crochet, mas ao vivo tudo é mais giro! E confirma-se… varandas, portas, árvores e bancos estão devidamente cobertos/enfeitados com peças em crochet feitas pelas pessoas da vila.

**

After saying goodbye to Viana do Castelo, and after a short break in Caminha, I drove to Vila Nova de Cerveira where I was purely delighted with this small town colours. I had seen on the news that they were having a celebration around crochet, which was covering the whole place. You could see colourful crochet pieces covering trees, balconies, benches… everything made by the town people, who gathered for this. 

IMG 8762 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8765 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8766 country stories :: vila nova de cerveira

A iniciativa chamada “O crochet sai à rua” visa promover a vila como “Vila das Artes” e toda a população foi convidada a participar. Uns aprenderam e outros ensinaram. E assim a vila ficou mais bonita, mais colorida e com certeza as pessoas mais unidas.

**

The movement called “Crochet goes outdoors” is about promoting the town as an “Arts Town”, and all the population was invited to participate. So some learned how to crochet, others taught. And this way, the town was so much prettier, more colourful and I can bet that its people felt closer than ever. 

IMG 8767 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8768 country stories :: vila nova de cerveira

Passeei por todo o lado, fotografei detalhes e mais detalhes, mas além desta invasão de cor, fascinou-me o rio Minho que passa ali ao lado, que faz fronteira com a Galiza. Sendo domingo, havia imensas pessoas a passearem com as crianças, que brincavam nos parques, famílias que passeavam, amigos que se sentavam na relva na conversa, em piqueniques… enfim, a vila ganha imensa vida, pelo menos ao fim-de-semana. E de facto é belíssima para se passear. Fiquei deliciada com toda esta zona e por isso, é imperativo regressar um dia.

De seguida, rumei a Ponte de Lima, cujas fotografias ficam prometidas para a próxima semana noutra rubrica “Country Stories“.

**

I walked everywhere, photographed details and more details, but asides this crochet invasion and the umbrellas installation, I was also fascinated by the Minho River which separated Portugal (and the town) from Spain and had a beautiful promenade. People were walking with their families, children were playing, friends were gathered on the grass… there was so much life on this small town. It’s indeed a beautiful place for a walk and I will surely come back some day in the future!

And from this town, I drove to Ponte de Lima, which is also gorgeous, so stay tuned for next week for more country stories!

IMG 8771 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8772 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8774 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8775 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8777 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8778 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8779 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8781 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8782 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8783 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8784 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8785 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8788 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8790 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8793 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8796 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8798 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8801 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8802 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8804 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8806 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8807 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8808 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8813 country stories :: vila nova de cerveira

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

simple things :: summer afternoons

IMG 9172 simple things :: summer afternoons

Na realidade, o título quase que parece irónico tendo em conta que o tempo que se fez sentir nesta tarde tinha tudo de outono, em vez de verão. Ainda assim, acho que havendo sol, este será sem dúvida um programa giro de se fazer, isto para quem gosta de passeios de barco, acompanhados de vinho, queijos, amigos…

**

To be honest, the title I gave to this post almost seems ironic, as the weather seemed more of a fall afternoon, than a summer afternoon, but believe me these were taken this past saturday! As I was going to tell you, these are the images of a summer program that I strongly suggest, if you are into boats, wine, cheese and friends…

IMG 9183 simple things :: summer afternoons IMG 9384 simple things :: summer afternoons

No passado sábado fui em trabalho num passeio Sunset Party no Vertigem Azul. A ideia é um passeio de 2h30 pela Costa de Tróia e Arrábida, com degustação de vinhos, queijos, ostras, champanhe, tortas de Azeitão (yum!), e ainda com música ambiente.

**

Last Saturday I went on a boat ride to shoot a bachelorette party. The program included a Sunset Party on a boat that goes from Setúbal to Tróia and Arrábida coasts for 2h30, while they serve you wine, cheese, oysters, champagne, local pastries and a DJ putting on some music. 

IMG 9410 simple things :: summer afternoons IMG 9452 simple things :: summer afternoons IMG 9474 simple things :: summer afternoons

O passeio serviu de actividade para uma bachelorette party que fotografei, e de facto são programas assim com os quais me identifico, ou seja, já que é para celebrar com as amigas, porque não fazer uma coisa diferente? Mas mesmo diferente? Assim juntas puderam estar a conversar, a rir, a lanchar, enquanto a tarde dava início à noite e com alguma sorte teríamos visto também um bonito pôr-do-sol, mas as nuvens que cobriram o céu o dia todo tinham outros planos. Mas ainda assim foi uma ótima surpresa que prepararam para a amiga que ia casar, e seguiram satisfeitíssimas para o jantar.

**

This bachelorette’s party idea is exactly the kind of things/parties I love to shoot. I have shared before that I truly love those intimate bachelorette parties, with just a few friends (instead of having all the girls that will be attending the wedding), and doing something really cool and different. 

The idea of booking a boat ride as a surprise for the bride (she was blindfolded until she got on the boat), and spending the afternoon together in such a different way was perfect, and it would have been even more perfect, if the sun has showed and if we had seen a beautiful golden sunset. Instead the clouds covered up the sky the whole day, but it was a good afternoon anyway! They were eager for their dinner after this!

IMG 9476 simple things :: summer afternoons IMG 9486 simple things :: summer afternoons

E claro, mesmo para quem não está a organizar nada, quem quer apenas um programa diferente para uma tarde de fim-de-semana, esta é uma hipótese! Não fossem os fins-de-semana ocupados até ao final de setembro e considerava regressar, desta vez em puro lazer! Fica a sugestão!

**

And of course, even if you’re not organising anything and you’re looking for a different program for a summer weekend afternoon, here’s your idea! If it wasn’t the fact that all my weekends are booked until the end of September, I would consider going back, this time in a personal leisure way! It’s just a suggestion! You can see more details here!

IMG 9514 simple things :: summer afternoons

Pedir informações Sessão FotográficaAsk for info about Photo Session

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

film stories :: marta + sérgio

ClaudiaCasal 43 film stories :: marta + sérgio

Hoje trago um sneak-peek de um casamento fotografado em Julho na belíssima Quinta do Hespanhol. As restantes fotografias ainda estão em processo de serem seleccionadas e editadas, mas como acabaram de chegar as que tirei em filme, não resisti em vir partilhá-las convosco.

Nem me vou alongar no porquê de gostar de filme, no porquê de fotografar em filme, e por vezes nem resistir em fazer os mesmos planos em digital e filme, só para ver as diferenças. Enfim… algo que me apaixona e que vicia. Esta primeira é a minha favorita, claro está. Há coisas que são propositadas, outras são meros acasos e outras planeadas de alguma forma, mas que ainda assim nos surpreendem. Como foi o caso.

Por aqui vão fazendo-se as primeiras marcações para os casamentos de 2015, por isso e como planear é sempre bom, se pretende informações sobre a reportagem fotográfica de casamento, não hesite em falar pedir informações!

**

Today I bring you a sneak-peek of a wedding shot back in July on the beautiful Quinta do Hespanhol. The rest of the pictures are still on the process of being selected and edited, but as the film scans just arrived, I couldn’t resist in sharing them with you right away!

I’m not going to go through the whole speech about how much I love film, why I shoot film, and why I even take the same shots sometimes, both in digital and film, just to see the differences later. Well… it’s something that I absolutely love and for which I feel addicted. This one above is my favourite, of course! There are things that are done on purpose, others are mere accidents (happy ones or not so happy!) and others, though planned in some way, end being a complete surprise. As this one was.

Around Hello Twiggs’ office, I’m starting to book the first weddings for 2015, so if you are getting married, know someone who is getting married, by all means, do not hesitate in writing me, asking for info!

ClaudiaCasal 40 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 41 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 42 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 44 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 45 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 46 film stories :: marta + sérgio

Pedir informações * Ask for info

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

Julho :: 365

Template 365 BLOG Julho :: 365

E aqui está, mais um mês que ficou para trás e este mês marcou exactamente o meio deste projecto que iniciei a 1 de janeiro de 2014. O cansaço começa a acusar muito a sério, e por vezes nem é o cansaço de tirar as fotografias, mas o cansaço ou saturação de continuar a editá-las e a publicá-las no Flickr ou Tumblr. E ainda assim, acho que todo o workflow é bastante rápido.

**

And here we are, another month that is behind and this month marked exactly half the project I started last January 1st. But I’m starting to feel really tired and exhausted, though sometimes it’s not exhausting to think about taking a picture for that day, but the editing and publishing part, tagging, adding to groups and everything, mainly on Flickr. And still, the whole workflow is pretty fast. 

ClaudiaCasal 49 Julho :: 365 ClaudiaCasal 53 Julho :: 365

Mas claro, olho para estas fotografias mês após mês e sei que os temas vão-se repetindo, as perspectivas vão-se repetindo, e até as cores. Confesso ainda que para mim o verão é uma estação que, não tendo eu férias e estando na cidade a trabalhar, acaba por me aborrecer bastante e dá-me sempre a sensação de que à minha volta tudo fica seco e perde a luz bonita de uma meia-estação. E por isso, a repetição das flores… flores e flores.

**

But of course, I look at these pictures month after month and I know that I’m starting to repeat myself more often, the perspectives repeat themselves and even colours. I also confess that summer is a bit boring for me, and it tires my creativity, as I usually tend to work during summer. It feels like everything around me is so dry and it lacks the beautiful light of other seasons. And so, I tend to repeat myself on what I capture…. flowers, flowers and flowers.

ClaudiaCasal 57 Julho :: 365 ClaudiaCasal 62 Julho :: 365

Ainda assim, este mês lancei-me a um desafio – fotografar durante uma semana inteira apenas em filme. Uma semana do projecto 365 seria inteiramente analógica. Deu algum trabalho, porque acabei por fotografar também em digital, quanto mais não fosse para me orientar nos dias e temas. Sempre que saía de casa para passear o Kobe e fotografar, ia carregada com duas máquinas à tiracolo. Mas claro, tudo se faz, não é verdade?

E agosto já começou, vai ser bastante atarefado com casamentos e sessões giras, e por isso que venha ele cheio de força! Cá estarei para o registar!

**

But still, this month I looked for something different, and challenged myself into shooting just film for a whole week. For that week my daily photos would be film ones, no matter what. It was a bit of hard work, because I ended up shooting in digital as well, even if to keep track of themes and days. But every day when I went for a walk with Kobe, I would carry both cameras around my neck. But everything is possible, right? 

And August has already started, it will be pretty busy with weddings and pretty sessions, so come on, show me what you’ve got! I’ll be here to capture you in the most beautiful way possible!

ClaudiaCasal 71 Julho :: 365 ClaudiaCasal 72 Julho :: 365

Outros posts Fotografia Analógica * aqui
Filme revelado e digitalizado por Carmencita Film Lab * Yashica TL Electro * Kodak Portra 400

365 Project / Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

cool shops :: hangar design

IMG 9046 cool shops :: hangar design

Ontem durante um passeio pelo Chiado, descobri uma loja que só pela montra me convidou de imediato a entrar. Os detalhes bonitos da montra com um mobil de balões de ar quente, as cores e padrões das almofadas expostas, os objectos coloridos e de bom-gosto não deixam ficar ninguém indiferente. E claro, assim que entrei confirmei que lá dentro tudo era ainda mais bonito e que merecia ser visto com tempo.

**

Yesterday during a walk in Chiado, I found a store that just by its window invited me in. The beautiful details on the window, the hot air balloon mobile, the pillow patterns, the colourful objects that leave you with a smile. And so I just went inside to explore more and confirmed that this was such as beautiful inside, as it was outside! I had to take the time to capture everything. 

IMG 9026 cool shops :: hangar design IMG 9027 cool shops :: hangar design

Objectos de autor como Philippe Starck misturados com peças e nomes mais tradicionais como Bordallo Pinheiro e Castelbel, cores e padrões tradicionais destas duas marcas que se misturam com o ar escandinavo e minimalista da marca House Doctor… tecidos, velas, difusores, lâmpadas, espelhos, cadeiras, bolsas… tanta coisa gira, tanta coisa por onde escolher… outra loja de onde apetece vir de mãos cheias.

**

Author objects like Philippe Starck’s Masters Chair mixed with pieces and more traditional  portuguese names, such as Bordallo Pinheiro and Castelbel, colours and patterns of these two brands mixed with the minimalism and scandinavian mood of the House Doctor objects… fabrics, candles, scent diffusers, lamps, mirrors, chairs, bags… so many pretty things, so many to choose from, another shop where you want to leave with your hands full!

IMG 9028 cool shops :: hangar design IMG 9029 cool shops :: hangar design

Tive de me conter para não trazer isto e mais aquilo e aqueloutro, porque é sem dúvida uma loja a espreitar se queremos alguma coisa em especial para nós ou para alguém especial! E agora sem mais demoras, aqui ficam algumas imagens desta loja tão gira e que vale a pena visitar!

**

I had to stop myself, or I would have brought this and that and more if I could, because this is the perfect store to get something special, either for us or a friend. And now, with no further ado, enjoy the images of this store and pay them a visit if you can! It’s worth it!

IMG 9030 cool shops :: hangar design IMG 9031 cool shops :: hangar design IMG 9032 cool shops :: hangar design IMG 9033 cool shops :: hangar design IMG 9034 cool shops :: hangar design IMG 9035 cool shops :: hangar design IMG 9036 cool shops :: hangar design IMG 9037 cool shops :: hangar design IMG 9038 cool shops :: hangar design IMG 9039 cool shops :: hangar design IMG 9040 cool shops :: hangar design IMG 9041 cool shops :: hangar design IMG 9042 cool shops :: hangar design IMG 9043 cool shops :: hangar design IMG 9044 cool shops :: hangar design IMG 9045 cool shops :: hangar design IMG 9047 cool shops :: hangar design IMG 9048 cool shops :: hangar design Hangar Design Store
Travessa do Carmo, 8
1200-095 Lisbon

Outras Cool Shops * Other Cool Shops
Lisbon’s Travel Guide
Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest