Dos dias que se contam… um a um

IMG 6374 Dos dias que se contam... um a um

E já lá vão 77 dias de 2014. Hoje a ideia não é falar muito, mas mostrar do que tem sido feitos os meus dias. Como já o disse antes, ainda que queira desafiar-me neste projecto para fazer coisas diferentes, procurar novas perspectivas, experimentar outros temas na fotografia, também quero que seja um projecto muito documental do que se passa durante este ano.

**

And we’re down 77 days into this year! Today the idea is not writing much, but just to show you a bit of what my days have been about. As I’ve said before, though I want to challenge myself with this project, to do different things, search new perspectives, try different themes, I also want to make this project a documentary project of my life throughout this year. 

IMG 5427 Dos dias que se contam... um a um IMG 54751 Dos dias que se contam... um a um

A cada mês que passa, vou tendo novas fotografias favoritas, e é também giro reparar que a cada mês que passa há cores predominantes diferentes, há temas predominantes diferentes… porque a vida é mesmo assim. De 1 de Janeiro até hoje, com a Primavera ao virar da esquina, passaram-se 77 dias e tudo isto se passou e muito mais.

**

Each month that goes by, I have a different favourite photo, and it’s also really interesting to notice that each month that goes by, there is a different pattern in colours and themes…. because life is exactly like that. Since January 1st until now, with Spring just around the corner, 77 days have passed by and so much has happened, so much I’ve seen, notice and captured. 

IMG 5788 Dos dias que se contam... um a um IMG 5850 Dos dias que se contam... um a um

Avançar para este projecto foi sem dúvida uma ideia/decisão/plano do qual não me arrependo nem um bocadinho! Tanto me teria passado ao lado se não o tivesse feito! E por isso, hoje que até é Dia do Pai, instigo-vos a começarem um projecto também… seja diário, semanal ou mensal. Mas avancem e tenham a coragem de parar um bocadinho para se dedicarem a ele!

**

Going forward with this project was definitely an idea/decision/plan of which I don’t regret, not even a little! So much would passed by me without being noticed! So that is why today, in which we celebrate Father’s Day in Portugal, I challenge you in starting a project too! There is no right day for it, so a March 19th can be the perfect day to begin! Go for it, make it a daily project, a weekly or monthly one, but do something that makes you stop and do something for yourself. 

IMG 6184 Dos dias que se contam... um a um IMG 6276 Dos dias que se contam... um a um IMG 6390 Dos dias que se contam... um a um

Project 365Facebook / Instagram / Pinterest

ikea invites :: ikea ps 2014

IMG 6456 ikea invites :: ikea ps 2014

Na passada quinta-feira estive no Cais do Sodré para um evento bastante inesperado num local destes – a press conference de apresentação da nova colecção da IKEA PS 2014. Esta colecção, para quem não segue a IKEA (assim como eu, por exemplo) é um post-scriptum da colecção que é lançada anualmente, ou seja, algo mais que fica por dizer e que é transformado numa própria colecção (esta foi a colecção de 2012).

IMG 6402 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6401 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6403 ikea invites :: ikea ps 2014

Sendo lançada só de dois em dois anos, este ano a apresentação decorreu num espaço que tinha precisamente a ver com o tema da colecção – IKEA on the move. A ideia era ilustrar a necessidade global que as pessoas, principalmente os jovens adultos, têm em ter peças que se possam movimentar de local para local, de casa para casa, sem ganhar raízes.

A verdade é que no início de vida profissional ter coisas giras que possam ser transportadas e levadas de uma casa para outra, é importante. Numa época em que se arrenda muito mais do que se compra (cá em casa somos defensores acérrimos do arrendamento!), é importante ter soluções que não passem por prender quadros, cabides e móveis à parede, mas sim ter coisas leves, sustentáveis, que se possam esconder quando não são usadas ou então que sejam simplesmente práticas.

IMG 6404 ikea invites :: ikea ps 2014

A convite da IKEA, uma série de designers por todo o ano, criaram peças que correspondessem a estas necessidades e além dos resultados terem sido coisas giras e funcionais… as cores senhores, as cores eram parte do charme! Peças em coral e outros tons pastel, tapetes com cores pastel e um rasgo de cor mais vibrante aqui e acolá, peças com inspiração asiática e outras que nos levam às memórias de infância, como a escrivaninha. Quem é que não se lembra da escrivaninha? E que giras que eram com as suas gavetinhas pequeninas para guardar pequenos segredos!

IMG 6406 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6408 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6409 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6411 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6412 ikea invites :: ikea ps 2014

Outro detalhe que tem vindo a ser muito tido em conta é a questão tecnológica e como a nossa necessidade de carregar telemóveis, smartphones e tablets, tem aquele detalhe não tão giro que são os fios e carregadores. Por isso, móveis de apoio, mesas de cabeceira começam a ter esses esconderijos integrados. Sempre se fica com um ar mais arrumado, não é verdade?

IMG 6422 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6426 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6428 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6431 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6433 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6434 ikea invites :: ikea ps 2014

Este tabuleiro pareceu-me uma ótima aquisição para o nosso quintal, uma vez que com estas temperaturas que temos vindo a ter, já começamos a sonhar com a sua “abertura” com a primeira churrascada com amigos!

E em baixo uma das peças de que gostei mais, um cabide-móvel-com-prateleiras. Desenhado por um japonês, esta peça foi criada pela necessidade de ter uma solução que evite furos nas paredes, para quem arrenda casas no Japão. Para mim que não vivo lá, parece-me uma ótima ideia, seja num canto ou numa parede plana!

IMG 6435 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6436 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6437 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6439 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6441 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6442 ikea invites :: ikea ps 2014

Este tapete ficou-me aqui na cabeça… com um cão ter tapetes destas cores está fora de questão, mas quem sabe no quarto… Sabe sempre bem sair da cama e sentir algo fofinho por baixo dos pés!

IMG 6443 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6445 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6446 ikea invites :: ikea ps 2014 IMG 6450 ikea invites :: ikea ps 2014

E a peça super amorosa da colecção, que para mim foi inspirada num dedal! Atenção que é a minha versão (!), mas digam-me lá que não parece um dedal? E que ficaria super giro com algumas peças de tecido estampado à volta? Parece-me a solução ideal para personalizar este candeeiro!

IMG 6451 ikea invites :: ikea ps 2014

Facebook / Instagram / Pinterest

lisbon stories :: lisboa menina e moça

IMG 6829 lisbon stories :: lisboa menina e moça

Não é segredo nenhum que adoro esta cidade com todo o meu coração. Falaria de Lisboa a quem quer que me quisesse ouvir e passaria horas a absorver a luz maravilhosa que se deleita nesta cidade. Essa luz mágica de que tanto se fala, que não é um mito, e que parece dourada, parece que percorre todos os edifícios desta cidade com a delicadeza de uma seda que cai ao sabor do vento.

**

It’s no secret that I love this city with all my heart! I would talk about Lisbon to whom wanted to listen to me and would spend hours embracing and absorbing all this beautiful light that softly touches the buildings, the trees, the bridge… This magical light that everyone talks about, this light that is no myth, that seems golden, that feels like silk falling down with the wind. 

IMG 6827 lisbon stories :: lisboa menina e moça

Este sábado tive uma sessão com um casal amoroso que vai casar já neste sábado. E o local escolhido colocou-me numa perspectiva perfeita para, no final da sessão, poder captar toda esta luz de que falo. A chuva dá-nos tréguas há mais de uma semana…. mas parece ainda mentira. Sabendo que o tempo é tão instável, e sabendo que no ano passado andámos até junho sem ter a certeza que poderíamos arrumar os casacos, sentir estes dias tem sido delicioso. Nunca se sabe quando é que as temperaturas baixam, quando é que a chuva resolve regressar.

**

This saturday I had a photo shoot with a lovely couple, who is getting married this saturday. The place we picked for the session put me in the perfect spot to witness all this magic sunset moment. The light was just perfect and I wanted to both stop and stare, walk and take photos, see what else there was a little bit down the street. 

Rain has been away for over a week now… it seems a drew. Knowing that the weather is so unstable, knowing that last year, even in june, we didn’t for sure if we could really put our coats away, feeling the sun and these warm temperatures has been pure delight. We never know when temperatures go down again, when the rain decides to come back…

IMG 6828 lisbon stories :: lisboa menina e moça

Por isso, enquanto o frio e a chuva parecem já memórias distantes, vamos sorrindo e sentindo a felicidade de viver aqui, de podermos apreciar tudo isto, de poder sentir esta luz, fechar os olhos e sentir o calor, e abri-los e sentir a beleza que está à nossa frente.

**

So while cold days and rain seem distant memories, let’s keep on smiling, feeling the joy and happiness of living in this city, of being able to capture all of this, to feel all this light and warmth, to close our eyes… and then opening them again and feel the beauty that surrounds us. 

IMG 6831 lisbon stories :: lisboa menina e moça IMG 6837 lisbon stories :: lisboa menina e moça IMG 6838 lisbon stories :: lisboa menina e moça IMG 6840 lisbon stories :: lisboa menina e moça IMG 6841 lisbon stories :: lisboa menina e moça

Facebook / Instagram / Pinterest

wedding :: sílvia + cláudio

SC 261013 247 wedding :: sílvia + cláudio

Tal como prometido pelo Facebook, esta semana iria publicar este casamento que foi tão giro, tão inesperado no meu calendário e tão diferente de todos os restantes. E quando digo isto fico sempre com aquele receio de que alguém que leia isto pense que gosto mais de um género do que outro ou que penso que só porque é diferente, significa que é melhor. Mas a verdade está longe de ser essa.

**

As promised on Facebook, this week I would share a wedding that was so beautiful, so unexpected on my schedule and different from all the ones we’re used to. And when I say this, I’m always afraid that someone will consider this as being something negative to say towards the other kind of events. That just because it’s different, that I must believe that it will be better! Well, the truth is far from that!

SC 261013 10 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 11 wedding :: sílvia + cláudio

Fotografar estes dias só por si é especial, independentemente do formato. É claro que a única base que pretendo ter nos meus clientes, e acredito que esse seja também um ponto de partida para quem me escolhe para registar este dia, é que planeiem este dia como sendo um dia especial, um dia único e um dia à imagem de quem são, trazendo a família e os amigos para esta festa. Há tantas convenções, regras e protocolos associados ao casamento, que é preciso coragem para partir de uma base em que o mais importante é ter um dia feliz. E a partir daí começar a desenhar esse dia feliz, sem fazer as coisas só porque é assim que se costuma fazer.

**

The thing is that shooting these days is just for itself, something really special, no matter how the day is planned. Of course that at the very least, I wish and expect my clients have a common starting point for their wedding day – to be something special, unique and planned by them, with details that matter to them, tell a story about who they are as a couple. And I also want to believe that this happens all the time, because they also chose me to be their wedding photographer, so they must want something unique as well. 

SC 261013 17 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 19 wedding :: sílvia + cláudio

E é este pormenor do fazer porque faz sentido, do fazer porque é importante que assim seja, do fazer porque se quer muito que assim seja, que eu adoro. Mostra carácter, mostra personalidade. Mostra um esforço para fazer deste dia, independentemente de ser uma celebração religiosa ou civil, uma festa. E o casamento tem de ser uma festa! Uma festa com quem mais gostamos, com quem é mais importante para nós… e de facto a probabilidade de voltarmos a ter no mesmo espaço e connosco, aquelas pessoas todas que são tão importantes para nós, é muito reduzida.

**

And this is the detail that makes all the difference, but also makes all the sense, doing something because it make sense, because it’s who they are, not because someone told them that they had to do things on a certain way. I love this courage, this hard work, to make this day such a beautiful day, and above all, a meaningful day. Weddings are a celebration, no matter if you’re religious or not, they are celebrations of love. And let’s think this straight, when will you ever have your whole family and friends together under the same roof? 

SC 261013 21 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 23 wedding :: sílvia + cláudio

E curiosamente, apesar da minha péssima memória, há pedidos de orçamento, histórias de clientes que ficam. E o pedido da Sílvia e do Cláudio foi um desses. Habitualmente no decorrer de um ano, a partir de uma certa altura começa a ser improvável continuarmos a receber pedidos para festas nesse mesmo ano. Já se começam as marcações para o ano seguinte. E depois de regressar de férias em 2013, e já com algumas marcações para 2014, eis que surge um pedido para Outubro desse ano ainda. Seria uma festa num formato diferente. Uma festa à imagem de quem a organiza. Mas sempre com imenso amor e felicidade, como se quer.

**

And out of curiosity, and though I have the worse memory of all times, there are certain emails asking for quotes, I never forget. And that happened with these love-birds! Usually as the year goes by, at a certain point we stop getting emails asking for quotes for that same year. Instead we are already booking for the following year. And when I was getting back from a short break last year, I received their email asking for a quote for the last day of October. But it would be a slightly different schedule, but it was made to receive family and friends over dinner. And that is always the most important thing – welcome them over food and celebrate with them!

SC 261013 26 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 30 wedding :: sílvia + cláudio

Uma cerimónia civil num restaurante, no dia em que a hora iria mudar, uma cerimónia a iniciar às 19h. Um jantar para alguns amigos, e uma festa para outros tantos que iriam aparecer mais tarde. Uma festa com direito a um vestido belíssimo, uns sapatos dourados bem elegantes, mas com umas All Star douradas prontas a entrar em campo para dar continuidade à festa! Elegância e irreverência juntos num dia que foi muito feliz!

**

It would be a civil ceremony on a restaurant, a late ceremony. A dinner for close family and friends and an after-party for more friends that would be arriving for cake and champagne! A day that, at the same time, had everything as usual, a bride getting ready, a bride with her girl friends helping her to get dressed. A party with golden stilettos and golden All Star shoes to rest tired feet from a long day! Elegance and irreverence under the same roof, on a very happy day!

SC 261013 27 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 33 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 35 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 36 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 41 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 46 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 52 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 53 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 57 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 58 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 60 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 61 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 63 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 66 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 68 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 73 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 76 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 79 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 81 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 83 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 92 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 93 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 99 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 103 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 104 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 107 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 113 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 115 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 116 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 118 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 119 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 120 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 126 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 131 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 134 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 139 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 143 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 148 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 154 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 184 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 187 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 189 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 201 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 208 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 210 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 214 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 225 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 229 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 233 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 246 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 247 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 249 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 250 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 251 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 252 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 253 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 255 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 256 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 259 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 260 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 261 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 262 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 265 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 266 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 267 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 270 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 271 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 280 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 282 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 285 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 286 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 287 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 289 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 322 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 328 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 335 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 351 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 356 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 358 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 359 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 363 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 370 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 378 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 384 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 395 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 398 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 403 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 408 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 414 wedding :: sílvia + cláudio SC 261013 415 wedding :: sílvia + cláudio

Facebook / Instagram / Pinterest

família em ponto pequeno :: francisco

HJF 031113 6 família em ponto pequeno :: francisco

Ainda hoje me lembro do dia em que conheci a Helena. Era verão e eu tinha sido convidada pela primeira vez pelo IKEA para assistir à apresentação do novo catálogo para 2012. Estava nervosa porque era a primeira vez que estava a participar em alguma coisa na condição de blogger.

**

Until today I still remember the day I met Helena. It was the summer of 2011 and I had been invited for the very first time by IKEA to attend their press conference about the new 2012 catalogue. I was nervous because it was the first time I was attending something as a blogger. 

HJF 031113 2 família em ponto pequeno :: francisco

E chegar ao Mude e encontrar pessoas que me davam os parabéns pelo blog e pelo meu trabalho (tão no início que eu estava ainda!) foi um misto de orgulho, de timidez e não saber bem o que responder a todos os elogios. Tinha ficado desempregada 6 meses antes e o blog era a minha ocupação a tempo inteiro. Sonhava com o dia em que poderia subsistir da fotografia, actividade ainda tão no início. Aliás ainda me debatia com a complexidade de uma DSLR.

**

And arriving Mude Museum and meeting people that would congratulate me for my blog and for my work (I was such a newbie back then!), it was a mix of pride, shyness and not knowing that well what to answer back to all the kind words. I had been left unemployed 6 months before and this blog was my full-time occupation. I dreamed about the day I could say I was a photographer, but I was still struggling to understand the complexity of a DSLR. 

HJF 031113 4 família em ponto pequeno :: francisco

E o tempo passou, o meu trabalho evoluiu, o blog foi mudando comigo, e consegui de facto assumir-me como fotógrafa na sua verdadeira essência.

Por isso, e porque a Helena foi o meu primeiro contacto no IKEA, aliás lembro-me perfeitamente dela ainda grávida, foi com imenso orgulho que fotografei esta família tão bonita, feliz e apaixonada. Uma tarde de início de Novembro soalheira e um passeio por Monsanto pareceu-nos o programa perfeito!

O Francisco estava bastante tímido no início, mas rapidamente lhe passou a timidez, apareceu a fome, brincou e riu, deu beijinhos aos papás e ainda fez umas festinhas a um cão bem giro que por ali passeava! Foi uma tarde gira e eu espero poder continuar a acompanhar esta família durante muito mais tempo!

**

Time has passed, my work has evolved, this blog changed with me, and I was able to in fact make all this work and call myself a photographer, making a living out of it. 

And because of this and because Helena was my first contact in IKEA, and I even remember her being pregnant, it was with great pride that I did this session with her family, which is such a beautiful, happy and in love family. A lovely afternoon back in November and a walk through the woods seemed the perfect idea!

Francisco was quite shy in the beginning, but soon he got over his shyness, he got hungry, he played, laughed, kissed mommy and daddy quite a lot, and even petted a cute dog that passed by! It was a lovely afternoon and I hope that I can continue to keep track of this beautiful family for a long time!

HJF 031113 9 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 10 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 11 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 12 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 14 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 16 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 21 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 24 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 26 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 31 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 32 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 35 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 36 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 39 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 42 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 45 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 49 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 48 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 52 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 56 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 61 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 64 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 68 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 70 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 76 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 84 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 85 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 96 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 99 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 101 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 107 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 116 família em ponto pequeno :: francisco HJF 031113 125 família em ponto pequeno :: francisco

Facebook / Instagram / Pinterest