wedding :: joana + gonçalo

JG 080913 660 wedding :: joana + gonçalo

Depois de publicar diversas sessões fotográficas nas últimas semanas, chega a altura de publicar mais um casamento de 2013 (já só faltam 2!). É um cliche o que vou dizer, bem sei, mas o tempo voa… acho que é de se ser adulto, de trabalhar, de nunca haver tempo para grande coisa, de estarmos sempre com algo atrasado, que já devia ter sido feito… quando se dá por ela, já passou mais uma semana, mais um mês, mais uma estação e mais um ano.

**

After publishing a few photo sessions these last few weeks, here comes the moment to publish yet another wedding of 2013 (and there are 2 more to go!). It’s a cliche what I’m about to say, I’m perfectly aware of it, but my goodness time flies. Maybe it’s because we’re adults, we work, we never have that much time, we’re always running late on something, that should have been done already… but when we open our eyes, another week has passed, another month, another season and another year. 

JG 080913 4 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 5 wedding :: joana + gonçalo

Confesso-me uma adepta da mudança e por isso quase que sinto alguma ansiedade boa e excitação por sentir que algo está novamente a mudar no ar. Olhar para trás e perceber que 6 meses já estão passados de 2014, e que talvez num outro esfregar de olho vamos estar no final de mais um ano, deixa-me com as borboletas no estômago, com uma pontinha de excitação…

**

Nevertheless I admit to be quite a fan of change and that is why I almost feel some sort of a good anxiety and excitement to know that something new is again in the air. Looking back and realising that 6 months of 2014 are already behind us, and in a glimpse of an eye, we’ll be heading towards the end of another year, makes me feel the butterflies, with a bit of excitement for the change!

JG 080913 6 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 11 wedding :: joana + gonçalo

E assim é com as estações, com o trabalho, com o passar do tempo. O verão está mesmo ao virar da esquina, alguns desafios que tinha para este ano já foram ultrapassados, esperam-me outros ainda por vir. Faltam os sempre longos meses de verão, os dias de imenso calor, os km’s feitos de carro para fotografar cerimónias felizes aqui e acolá, e ainda o desejo pelo outono. Faltam os dias a ficar curtos novamente, as folhas a cair, as castanhas a crepitar e os preparativos para um novo ano.

**

And I feel like this with work, with seasons, with time passing by. Summer is literally around the corner, a few of this year’s challenges are already behind, another ones are expected. We still have to go through the long summer months, the very hot days, the km’s driven through the country to shot beautiful and happy weddings, and still the wish for fall days. We still have to go through the days getting shorter again, the leaves falling to the ground, chestnuts on the oven and the plans for another year. 

JG 080913 15 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 26 wedding :: joana + gonçalo

Isto parece quase parvo… “mas ela está já a falar como se estivéssemos em novembro??”. Bem, não estou… mas é quase. Mas é apenas porque sei que é mesmo assim, e eu vou sentir as coisas assim. Já são 33 anos, já consigo antecipar algumas coisas em mim! Mas gosto desta sensação, de saber que o tempo passa a correr, como passa a nossa vida, mas ao mesmo tempo, tenho a consciência de que este ano estou a conseguir fazer uma coisa que tanto queria para 2014 – equilibrar o trabalho com a vida pessoal, com as paragens só porque sim. E ainda há pouco revia este post sobre os últimos 6 meses de 2013 e sorri. Sorri porque tanto já aconteceu depois disso, e não tarda muito estaremos a entrar nos últimos 6 meses de 2014. Parece impossível, mas é verdade.

**

I know that this seems a bit strange… “is she talking like if we’re in november already?”. Well, I’m not… but almost. It’s just that I know that things happen like this, and I will feel things like this. It’s 33 years living with myself, I kind of know what to expect! But I do love this feeling, to know that though time flies by, as our life anyway, but at the same time I feel that this year I’m being able to accomplish something that I wished for 2014 – work life balance. Stopping just because… And a while ago I was reading this post again, about the last 6 months of 2013 and I smiled. I smiled because so much has happened after those months, and in a matter of days, we’ll be entering the last 6 months of 2014. It seems impossible, but oh-so-true!

JG 080913 38 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 44 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 46 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 48 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 51 wedding :: joana + gonçalo

E antes que isso aconteça, aqui fica o casamento da Joana e do Gonçalo, que me levou até à Quinta da Vista Alegre para conhecer a família e os amigos que quiseram ter presentes neste dia tão feliz. Um dia em que tudo aconteceu como eles queriam. Uma receção aos convidados descontraída, conversa boa, sorrisos aqui e acolá, histórias relembradas e contadas. Depois a cerimónia em si, o sim um a outro perante todos aqueles que lhes são tão importantes, e a seguir um jantar e a respectiva festa.

No dia seguinte, passeei por Guimarães e perdi-me em horas à conversa com esta menina.  E também o meu fim-de-semana foi feliz!

 

**

But before that happens, here’s the wedding of Joana and Gonçalo, which took me all the way to the North of Portugal, to meet their family and friends. A happy day they planned to happen, just the way they wanted. A reception to all their guests, time for food, drinks, chats here and there, and a lot of laughter. Then off they went to get ready for the big “I do!” in front of everyone who mattered to them, and then dinner and the usual party. 

On the following day, I walked through the streets of Guimarães and lost the track of time talking to this young lady! And my weekend was also a very happy weekend!

JG 080913 62 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 64 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 66 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 69 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 74 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 75 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 81 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 84 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 85 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 89 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 91 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 93 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 98 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 99 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 100 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 107 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 113 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 117 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 128 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 133 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 143 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 144 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 148 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 156 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 157 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 160 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 162 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 181 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 199 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 200 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 203 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 210 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 217 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 219 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 220 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 221 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 246 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 250 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 258 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 265 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 271 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 272 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 291 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 293 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 300 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 310 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 322 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 326 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 327 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 328 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 341 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 346 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 354 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 357 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 358 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 361 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 362 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 363 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 367 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 374 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 376 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 377 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 378 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 379 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 380 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 382 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 384 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 386 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 389 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 390 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 394 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 399 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 401 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 408 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 410 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 415 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 416 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 422 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 427 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 430 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 431 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 432 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 443 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 445 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 446 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 464 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 465 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 469 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 470 wedding :: joana + gonçalo Hello Twiggs 3 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 493 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 494 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 504 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 505 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 526 wedding :: joana + gonçalo Hello Twiggs 1 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 529 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 592 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 606 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 607 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 615 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 620 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 632 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 633 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 634 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 645 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 653 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 658 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 659 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 662 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 663 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 665 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 667 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 668 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 672 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 678 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 696 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 708 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 756 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 763 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 791 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 792 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 833 wedding :: joana + gonçalo Hello Twiggs 2 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 837 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 850 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 878 wedding :: joana + gonçalo Hello Twiggs 4 wedding :: joana + gonçalo JG 080913 880 wedding :: joana + gonçalo

Pedir informações * Ask for info

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

love-birds :: amy + mitch

IMG 2414 love birds :: amy + mitch

Continuando com o habitual atraso na publicação de sessões, esta não vai fugir à regra. Mas primeiro um pouco da história desta sessão… a Amy e o Mitch casaram-se a 12 de Julho de 2003. Vivem em Portland, Oregon nos Estados Unidos, mas conheceram-se em Lagos, Portugal. Curioso como tudo acontece, porque foi precisamente no dia 12 de Julho de 2013, no dia em que celebravam 10 anos de casamento, que os fotografei… em Lagos.

**

Almost like an habit over here, another session being published with a huge delay! But I know you’ll forgive me and I’ll start by sharing a little bit of this session! Amy and Mitch are american fellows, who live in Portland, Oregon in the US. They met a few years ago in Lagos, Portugal, and got married in July 12th 2003. On July 12th 2013, when they were celebrating their 10th year anniversary, I had the pleasure of photographing them in Lagos, once again. 

IMG 2212 love birds :: amy + mitch IMG 2272 love birds :: amy + mitch IMG 2232 love birds :: amy + mitch

Foi uma experiência muito interessante, conhecer este casal, conversar e trocar uma série de histórias sobre ser freelancer (a Amy é designer de jóias), caminhar por Lagos a pé, pelas ruelas, pelas praias, e terminara no hotel onde estavam instalados. Apesar de ter sido em Julho, a chuva ameaçou quase sempre, mas não posso dizer que não adorei o charme de um céu carregado de nuvens escuras… com o mar como pano de fundo. O vento que se fazia sentir, o azul escuro do mar, os tecidos esvoaçantes brancos do jardim do hotel, e as nuvens escuras, combinavam na perfeição.

**

It was such an interesting experience, to meet this couple, to exchange experiences with them about being a freelancer (Amy is a jewellery designer), walking through the streets of Lagos, the beaches and ending up on their hotel. Though this was in July, there were always some heavy clouds above us, threatening with rain. But in the end, when we arrived at the hotel and Amy went to change her clothes, I couldn’t help but love the dark blue of the ocean, the dark clouds, the light fabric from the garden beds in the wind… everything seemed to match perfectly!

IMG 2211 love birds :: amy + mitch IMG 2265 love birds :: amy + mitch IMG 2294 love birds :: amy + mitch IMG 23491 love birds :: amy + mitch IMG 23671 love birds :: amy + mitch IMG 2369 love birds :: amy + mitch IMG 2242 love birds :: amy + mitch IMG 2282 love birds :: amy + mitch IMG 2289 love birds :: amy + mitch IMG 2296 love birds :: amy + mitch IMG 2303 love birds :: amy + mitch IMG 2309 love birds :: amy + mitch IMG 2342 love birds :: amy + mitch IMG 2344 love birds :: amy + mitch IMG 2349 love birds :: amy + mitch IMG 2355 love birds :: amy + mitch IMG 2357 love birds :: amy + mitch IMG 2360 love birds :: amy + mitch IMG 2367 love birds :: amy + mitch IMG 2375 love birds :: amy + mitch IMG 2391 love birds :: amy + mitch IMG 2400 love birds :: amy + mitch IMG 2408 love birds :: amy + mitch IMG 2422 love birds :: amy + mitch

Pedir informações * Ask for info

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

Cool Shops :: Loja das Conservas

IMG 1646 Cool Shops :: Loja das Conservas

Mais uma loja fotografada há meses e que só agora surge a oportunidade de publicar. Mas sem dúvida, mais uma cool shop que vale a pena visitar em Lisboa! Mesmo que não se seja fã de peixe, de enlatados… vale a pena conhecer e explorar os cantos desta loja tão colorida e cheia de latas por todo o lado.

**

Another shop I photographed months ago and just now I have the chance to publish it! But without a doubt, this is another cool shop that is worth the visit in Lisbon! Even if you’re not that much fan of canned food, I think you’ve got to visit this shop as it’s so colourful and filled with cans with amazing colours and illustrations, that you’ll have fun!

IMG 1647 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1648 Cool Shops :: Loja das Conservas

A Loja das Conservas encontra-se na Rua do Arsenal e foi precisamente numa tarde em que passava por esta rua (que vai do Cais do Sodré ao Terreiro do Paço) que me chamou a atenção a enorme sardinha de pano pendurada cá fora. Quer dizer, como não ver uma sardinha enorme? Depois foi olhar lá para dentro e sem pensar duas vezes, entrei e deixei-me perder por entre as cores de tantas latas arrumadas quase por cor (mas não, estão por marca!), pelas mesas e pelas paredes.

**

The Loja das Conservas is  located between Cais do Sodré and Terreiro do Paço e it was on one common afternoon I was just passing by on my way to another place, that a huge fabric sardine hanging from a door, called my attention… I mean it was a huge fabric sardine! How not to see it? But then when I looked inside I saw the walls covered in colourful cans, and everything organised in a such a neat way, I really had to go inside!

IMG 1649 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1650 Cool Shops :: Loja das Conservas

Eu que sou fã do simples atum… fiquei rendida e apetecia-me levar tudo! Portugal é uma caixinha de surpresas e de surpresas fabulosas! E é por isso que me sinto tremendamente orgulhosa do nosso país cada vez que vejo estas iniciativas – a mostrar o melhor que temos para quem quer apreciar, sejam os de cá, sejam os de lá que nos visitam por cá!

**

I’m already a fan of canned tuna… but I was tempted to buy everything else and tuna. Portugal is really full of surprises and delightful ones too! And that is why I’m always so proud of my country, my city, whenever I spot these projects, showing off the best of what we have, of what we produce, of what we think and dream. 

IMG 1651 Cool Shops :: Loja das Conservas

Ainda mais giro é que a Loja das Conservas tem um canto dedicado à leitura sobre o tema, livros com receitas e muito mais! Porque uma lata não é apenas para abrir e despejar no prato! Há toda uma diversidade de receitas a fazer com os produtos que aqui se vendem, e que claro, não se resumem ao atum em lata!

E até para que não haja dúvidas, nem falta de criatividade, a Isabel do Cinco Quartos de Laranja esteve lá esta sexta a mostrar o que fazer de delicioso para o verão com estas deliciosas conservas!

**

And even more curious is that this shop has a corner planned for you to sit and read about food, canned food, and recipes to do with canned food, because it’s not just opening a can and put it on the plate. There is a whole world of possibilities, delightful possibilities with the products they sell here, and not just tuna!

And if you have doubts, take a peek at Isabel’s blog, who was on the shop last friday to show what you can do with these delicious canned fish products. And it’s summer, you’ll be very tempted to be creative after all!

IMG 1652 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1653 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1655 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1656 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1657 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1660 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1661 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1662 Cool Shops :: Loja das Conservas IMG 1663 Cool Shops :: Loja das Conservas

Loja das Conservas
Rua do Arsenal, 130
Lisboa

Lisbon’s Travel Guide
Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

simple things :: jacaranda season

IMG 9307 simple things :: jacaranda season

Este simple things é mesmo isto… uma coisa simples que adoro na cidade nesta altura (entre outras tantas) – as ruas e avenidas que se vestem de lilás pelas árvores de jacarandás em flor. As belíssimas cores de Lisboa ficam ainda mais bonitas e cheirosas, com estas flores a despontar nas árvores e a cobrir o chão, jardins e passeios de lilás.

Não lhe resisto, nem à cor, nem ao cheiro… e como nunca tinha escrito sobre esta coisa simples que tanto me faz sorrir, hoje foi o dia! E já agora, um bom feriado, cheio de flores e cheirinhos bons… porque cheira bem, cheira a Lisboa e os Santos Populares estão aí à porta!

**

This simple things is absolutely this… a simple thing I absolutely love in the city by this time of the year (among some others!) – streets and avenues dressed in lilac due to the jacaranda trees in full bloom! The charming colours of Lisbon look even more beautiful and scented with these flowers blossoming in the trees, covering the ground, gardens and sidewalks with lilac petals!

I can never resist them, their colour or scent… and as I had never written about this simple thing that makes me smile so much, today was the day! And by the way, today is a bank holiday in Portugal, so if you’re around, have a nice holiday, filled with flowers and good scents… because as they say, it smells good, it smells like Lisbon and the Popular Saints are just around the corner!

IMG 8670 simple things :: jacaranda season IMG 8671 simple things :: jacaranda season IMG 8674 simple things :: jacaranda season IMG 9288 simple things :: jacaranda season IMG 9296 simple things :: jacaranda season IMG 9297 simple things :: jacaranda season IMG 9299 simple things :: jacaranda season Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest