Travel Stories :: Seville

IMG 4095 Travel Stories :: Seville

Depois de uma segunda-feira que parece ter deixado Lisboa à espera da Arca de Noé, venho finalmente partilhar as fotografias de Sevilha. Depois de tanta azáfama deste ano, com o trabalho todo e a época de casamentos no seu auge, o cansaço era mais do que evidente e precisava muito de sair de Lisboa para algum lado. Nem que fossem três dias e foram esses os dias que escapuli e apesar de serem previstas temperaturas bastante elevadas para Sevilha, aliás como é habitual, lá rumei numa road-trip até Sevilha. E o que eu gosto de road-trips!

**

After a very wet monday, that nearly left the entire city of Lisbon waiting for Noah’s Ark, I decided that this tuesday would be perfect to share some of the pictures take during my very short road-trip to Seville. After so much work these past months, the wedding season on its peak, I was feeling completely exhausted and it was urgent that I’d stop even if just for a few days. I needed to go out of Lisbon to somewhere. And though the forecast for Seville pointed some extremely high temperatures, actually as it’s usual, I went on a road-trip anyway. And I absolutely love road-trips… I mean how can I not love?

Untitled 1 Travel Stories :: Seville

IMG 4064 Travel Stories :: Seville IMG 4068 Travel Stories :: Seville Untitled 2 Travel Stories :: Seville

Viajar de avião é ótimo, é confortável, é rápido e pode ser até em alguns casos bastante mais económico do que ir de carro. Mas a liberdade de podermos parar onde quisermos, desviarmo-nos das auto-estradas e explorar outros sítios… e não termos de concentrar tudo numa malinha pequena, mas sim num carro todo, é fabuloso!

**

Flying somewhere is amazing, it’s comfortable, it’s fast and depending on where you’re flying, it’s possibly cheaper than traveling by car. But the freedom of rods-trips is amazing, you can stop wherever you want, you can just skip the highways and explore other places… and you don’t have to fit everything into a tiny suitcase, as you have your whole car, which is quite amazing!

IMG 4074 Travel Stories :: Seville IMG 4077 Travel Stories :: Seville Untitled 3 Travel Stories :: Seville IMG 4086 Travel Stories :: Seville

Eu já tinha visitado Sevilha há uns anos atrás, também numa road-trip com uma das minhas melhores amigas e numa daquelas situações em que se decide às 10h da noite que na manhã seguinte se vai rumar até Sevilha. Quer dizer, como não ficar super entusiasmada com estes planos assim? E Sevilha lá nos recebeu de braços abertos no início de maio em 2008, e já com as suas temperaturas elevadas.

As memórias que tenho desta viagem são maravilhosas e doces, muito doces, tão doces como qualquer viagem que se faça com as amigas do coração possa ser. E desta vez foi também muito giro poder regressar aos mesmos sítios e matar saudades. Relembrar as histórias, os episódios e aventuras!

**

I had been to Seville a few years ago, also on a road-trip with one of my best friends and in one of those occasions in which you decide at 10pm that you’ll drive to Seville the next morning. I mean, how can you not feel super excited with these sudden plans? And Seville welcomed us with open arms and very hot temperatures as well on this first day of may back in 2008.

The memories I have of this trip are absolutely wonderful, sweet… very very sweet, as any road-trip with one of your girl friends can be. And this time it was so good to go back to the same places and remember the stories of those times. 

IMG 4085 Travel Stories :: Seville IMG 4079 Travel Stories :: Seville

Desta vez a viagem começou passando pela Costa Alentejana para almoçar junto à praia, parando já em Espanha para uma tarde de praia e depois rumar até Sevilha foi o programa do primeiro dia. Um jantar bastante tardio, mas os nuestros hermanos são como nós e nada fecha cedo, por isso, um jantarinho de tapas y cañas foi o melhor depois de um dia tão cansativo.

No dia seguinte acordou-se para uma Sevilha de 41º (ouch!!), um calor de tal forma abrasador que só apetecia estar dentro dos bares a… beber mais cervezas! Ao terceiro dia abalou-se para Portugal com uma paragem em Tavira para descobrir a belíssima Praia do Barril e uma promessa de regressar para o próximo ano com mais tempo!

**

This time the journey started with a first stop for lunch in the Southwest Coast of Alentejo, then a couple of hours already in Spain to get some sun on a beach and then all the way to Seville. We arrived quite late, but the spanish folks are like us and everything is open until late hours of the evening and we had a delicious dinner of tapas and beer (I mean, what else, right?).

The following day we woke up to a 41ºC/105ºF Seville (ouch!!), it was so hot that we just felt like being inside the bars drinking beer and eating more tapas. On the third day we came back to Portugal, stopped in Tavira for lunch, and then beach (exploring the charming Barril Beach) and dinner… fresh grilled fish like you want in hot summer nights!

Untitled 4 Travel Stories :: Seville

IMG 4087 Travel Stories :: Seville

Ainda assim em três dias tirei poucas fotografias, para o que julgava que iria tirar. Mas com o calor tão intenso, a vontade de tirar a máquina e fotografar era pouca. Porque não apetecia fazer nada. Quase que me arrastava de um sítio para o outro, e cheguei inclusivamente a estar algum tempo na FNAC a passear entre livros e filmes, só para aproveitar o maravilhoso ar condicionado.

Ao contrário de Copenhaga, desta viagem trago pouquíssimas recomendações, mas ainda assim deixo aqui algumas:

– Pela segunda vez, fiquei aqui neste hostel que é um mimo;
– Não vale a pena gastar muito dinheiro em alojamento, porque a oferta de alojamento é de tal forma imensa que existem sempre muitas alternativas a preços mais do que razoáveis, e coisas bem giras;
– Se forem de carro, recomendo que o estacionem em parques subterrâneos. A Polícia espanhola não brinca em serviço e as multas são bastante elevadas, caso o carro esteja mal estacionado. Acreditem, eu sei. E não vale a pena adiantar-me mais, pois não?
– “Ah e tal os espanhóis são péssimos a falar inglês!” Verdade! Mas eis que no sufoco de saber onde estava o carro (sim, os senhores rebocaram o meu carro!), foi precisamente a polícia que me ajudou, fez as chamadas todas que eram precisas para confirmar onde estava o meu carro, e tudo em inglês e de sorriso na cara!

**

However, in three days I took a lot less photos than I thought I would take. But it was so hot, that I just didn’t feel like taking the camera out and taking pictures in the bright sun and heat. I actually didn’t feel like doing a single thing. I almost dragged myself from one place to another, and eventually I went inside FNAC for a few moments, just to appreciate the joy of.. air conditioning. So I went through books and movies for a while. 

Unlike Copenhagen, I don’t bring a lot of recommendations from this trip, but these are a few notes:

- For the second time, I booked a room on this hostel, which is so pretty and sweet;
- I don’t think you need to spend a lot of money on hotel in Seville, as you have so many options, that you’ll always find something pretty and in reasonable prices;
- If you travel by car, I recommend you park it on an underground park, because if you park your car where you shouldn’t, spanish police won’t be kind to you and parking fines are quite expensive (believe me, I know!). And in my defines I just left the car where I left, because it was 10pm, I was really hungry and tired of driving around, without finding a single place to park the car;
- “Oh the spanish don’t know any english!” True! But here’s the thing, when I was completely lost, without knowing where they had taken my car to (yes, they towed my car!), it was the police who helped me find it, making all the calls needed to find where the car was, and all in english with a smile on their faces!

IMG 4089 Travel Stories :: Seville IMG 4091 Travel Stories :: Seville

A verdade é que soube muito bem. Mas a verdade é que soube a pouco. Porque 3 dias sabem sempre a pouco! Mas foi o que se arranjou e fica também a promessa de no próximo ano arranjarem-se mais dias, que chamar de férias a isto é um insulto ao conceito “férias”!

**

The truth is that it felt really good to get away from the computer, emails, work, Lisbon… and just drive to another country, another city and enjoy. But it was just not enough. But three days will always feel not enough, but it was the only way possible, and there was the promise to myself that in 2015 I really need to organize some serious vacations… you know like a proper thing, because calling 3 days off a vacation is an insult to the whole concept of “vacations”!

Untitled 5 Travel Stories :: Seville IMG 4101 Travel Stories :: Seville Untitled 6 Travel Stories :: Seville Untitled 7 Travel Stories :: Seville IMG 4104 Travel Stories :: Seville IMG 41101 Travel Stories :: Seville IMG 4117 Travel Stories :: Seville Untitled 8 Travel Stories :: Seville IMG 4142 Travel Stories :: Seville

E aqui sou eu que de repente fico nervosa em frente à máquina. É verdade, assumo… nervosa. Tanto que pratico sozinha os auto-retratos, para compreender a questão de estar em frente a uma máquina… e de repente percebo que mesmo com essa aprendizagem, uma coisa é atrás da máquina não estar ninguém e ser eu a fazer tudo (que por si só já é um desafio enorme!), mas depois outra coisa é estar alguém com a minha máquina a querer fotografar-me. Rir é o melhor remédio… sempre!

**

Oh and this is me, all of a sudden really nervous in front of the camera. It’s true… I admit it! As much as I practice all alone on my self-portraits, to better understand what one feels like in front of a camera, I suddenly realised that one thing is not have a person behind the camera and doing everything all by myself (which is already such a hard challenge!), but another completely different is having someone behind a camera wanting to take some portraits of myself. Well… laughing is always the best solution.

Untitled 9 Travel Stories :: Seville

Outros posts sobre viagens / Facebook / Instagram / Pinterest

Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis

IMG 6530 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis

O tipo de trabalho que desenvolvo permite-me regra geral estabelecer uma relação próxima com os meus clientes. Quer seja porque quem se identifica com o meu trabalho já terá algumas características semelhantes às minhas, porque se identifica com uma abordagem mais pessoal e emocional de um dia tão especial como o de casamento, ou porque vai lendo o que escrevo por aqui e sente que de facto serei a pessoa certa para fazer o registo daquele dia, mantendo um bom equilíbrio entre o profissionalismo e a ligeireza de quem está ali para registar momentos bonitos, ter um sorriso e uma palavra de motivação e também de pousar a máquina e ajudar com o vestido se for preciso.

**

The kind of work I do allows me to establish a close relationship with most of my wedding clients. Wether that comes from whoever feels close with what I do, has already some things that are similar with my own personality, or because they like the more personal and emotional approach on such a beautiful and special day, or even because asides all this, they read what I write here and feel that I’ll be the right person to capture the magic of that day, keeping a nice balance between the professional side and the lightness of who is there to capture the beautiful days, to smile and encourage when needed, but also to put the camera down and help with the dress if needed. 

IMG 6523 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6541 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis

Mas dá certamente um gosto diferente quando encontramos nos clientes pessoas que poderiam ter sido nossas amigas (e poderão vir a sê-lo) se nos tivéssemos cruzado na vida antes. Aquelas pessoas com quem se conversa de forma tão fácil, que numa primeira reunião, as horas passam e nem se dá conta. Em que se fala de tudo e mais alguma coisa, como se amigos fôssemos e estivéssemos a pôr a conversa em dia.

**

But it feels even more special when you find that those clients could actually be your friends (or will become) if you had crossed paths in the past. Those clients with whom you get together to talk about the wedding day and you talk about the wedding and everything else. Hours go by and you don’t even notice… and it feels like friends that didn’t see each other for a long time.

IMG 6548 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6552 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6557 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis

Foi assim com a Joana quando a conheci. E depois quando conheci o Miguel e o Dinis na sessão de família/love-birds antes do casamento. São uma das famílias mais giras e descontraídas que conheci, e os caracóis do Dinis são irresistíveis! E claro, o facto da Joana ter entrado no casamento ao som dos The National, só fez com que me identificasse mais com eles.

**

It was like this when I met Joana. And then the same when I met Miguel and their son Dinis on the family/love-birds photo session before the wedding. They are one of the cutest and relaxed families I’ve ever met, and this boy’s blond curls are so irresistible. And of course, the fact that Joana walked down the “aisle” with The National playing makes everything even more perfect!

IMG 6566 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6570 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6573 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6577 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6583 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6596 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6598 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6600 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6613 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6621 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6631 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6633 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6645 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6654 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6668 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6669 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6672 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6700 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6702 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6709 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6716 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6726 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis IMG 6730 Família em Ponto Pequeno :: Joana + Miguel + Dinis

Pedir informações * Ask for info!

Outras sessões de FamíliaFacebook / Instagram / Pinterest

Agosto :: 365

Template 365 Blog Agosto :: 365

Ah o mês de agosto, o mês de agosto. Tão diverso, cheio de aventuras e desventuras, momentos e detalhes bonitos, pessoas felizes, namorados de muito e pouco tempo, noivos felizes, grávidas resplandecentes, momentos pessoais mais difíceis, uma súbita viagem a Sevilha e a descoberta da Praia do Barril no regresso. Um rodopio de emoções, este senhor mês de agosto.

**

First of all, and though this is not a part that is being translated into english, I’d like just to apologize for some posts being written in portuguese only, without the usual english translation. The fact is that I’ve been dealing with a few personal issues and this time of the year is the busiest ever. Both things together mean that my days are a mess sometimes. And this past month was specially hard. Some of the posts that I’ve written in just one language were also because what I had to say was too personal to be translated. This is not something that divides who gets to know what, but I couldn’t just translate what I wrote into another language, because the words I wanted to share were in my own. I hope you understand and don’t feel disappointed with me. 

And now what I start writing on this post!

Oh August, August!! So diverse, full of adventures and misadventures, beautiful moments and details, happy people, happy couples, beautiful pregnant clients, difficult personal moments with a break-up and a whole home just for myself, a sudden road-trip to Seville and the beautiful find of Barril Beach on the way home. An emotional cyclone so to say, that is what August was to me. 

IMG 0294 Agosto :: 365

Por isso é tão giro ter estes projectos. Por vezes são mesmo muito difíceis, há dias em que não há disposição, não há criatividade, quase que anoitece e nada de fotografia ainda. No primeiro dia em Sevilha, a fotografia foi tirada quase com a meia noite a bater, de tão longa foi a viagem, de tão cansada que estava e cheia de fome quando cheguei já depois das 10 da noite.

**

But that is why it is so interesting to start these projects. Sometimes it’s really hard to do the photo for the day, there’s no mood, no creativity whatsoever, and you find yourself at dinner time and suddenly realising that you still didn’t shoot a thing that day. On my first day in Seville, the photo was taken almost at midnight, as I was so tired after so many hours driving, and so hungry when I arrived at 10pm. 

IMG 1188 Agosto :: 365

Mas por outro lado, vou poder olhar para cada uma destas fotografias e lembrar-me destes momentos, de cada mês, de cada semana e de cada dia. Muitos são inevitavelmente tirados durante os passeios da tarde com o Kobe, por vezes não dá para inovar muito, mas tenta-se. E é isso que é importante, tentar, esforçar-me e desafiar-me. Mais um mês para trás e um setembro que já vai a meio.

**

But on the other hand, I’ll be able to look at these pictures and remember these moments, each month, each week and each day. A lot of the photos are taken inevitably during the afternoon walks with Kobe, sometimes there’s no time for greater explorations around the hood, but you try and you try hard. And that is the most important thing, to try, to make an effort and to challenge yourself. Another month is behind and truth be told, September is already in it middle. 

IMG 4110 Agosto :: 365

365 Project / Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

 

Os amigos: os de sempre e os novos

IMG 4194 Os amigos: os de sempre e os novos

Antes de começar a escrever sobre o tema em questão, mas ainda que tenha sido até o ponto de partida para esse mesmo tema, gostaria de agradecer com todo o meu coração os comentários, as mensagens, as palavras doces e cheias de coragem, de entusiasmo, de empatia, carinho e amizade vindas de tantos e tantos lados, relativamente ao último post que escrevi. Esperava algum feedback claro, mas fiquei genuinamente surpreendida pelo carinho que recebi de tantos lados, e muitos inesperados.

Obrigada do fundo do meu coração a todos os me leram, que pararam um bocadinho para me escrever. Cada uma das vossas mensagens foi mais importante do que alguma vez pensaram que seria.

IMG 4202 Os amigos: os de sempre e os novos

Numa altura em que as relações humanas mudaram tanto de formato, a forma como conhecemos as pessoas deixou de ser igual ao que era há 10 anos atrás e a forma como nos relacionamos virtualmente suscita para uns tantas dúvidas e outros tecerão grandes críticas.

A verdade é que nem sempre conhecemos as pessoas pessoalmente antes de interagirmos com as mesmas, e a verdade é que muitas vezes nunca nos iremos cruzar pessoalmente com essas pessoas. Outras há com quem, mesmo com centenas de km’s de distância, sentimos uma enorme confiança, e partilham-se vivências, experiências, e tornam-se nas pessoas para quem nos viramos em momentos mais e menos felizes. Mesmo que nos tenhamos cruzado pessoalmente uma única vez ou até quem sabe, nunca.

IMG 4216 Os amigos: os de sempre e os novos

As relações não são o que eram, mas ao mesmo tempo são. As amizades crescem de forma diferente, mas não é por ser de forma diferente, que são mais ou menos dignas de serem chamadas de amizade. E é curioso como, apesar de sabermos que é tão mais difícil fazermos amigos depois de sermos adultos, a forma como tenho recebido pessoas novas na minha vida não deixa de me surpreender. Acho que a questão é mesmo essa, estar disponível para receber pessoas novas na minha vida.

IMG 4149 Os amigos: os de sempre e os novos

Trabalho sozinha em casa, grande parte dos meus amigos está casado ou “casado”, tem filhos ou vive fora do país. Longe vão os tempos dos jantares e noitadas até ao sol nascer, habitualmente ali para os lados de Santa Apolónia. Longe vão os tempos de viagens com as amigas aqui e acolá a descobrir o mundo.

E num primeiro pensamento poderia ficar com receio “Como é que vou conhecer pessoas novas agora?”, mas a verdade é que esse pensamento é inútil e não faz sentido, porque a minha experiência diz-me que as pessoas novas e as pessoas interessantes vão entrando pela nossa vida quando menos esperamos, quando as expectativas são poucas ou nenhumas. Mas é quase assim com tudo, não é verdade?

IMG 4182 Os amigos: os de sempre e os novos

E é curioso como num cenário onde poderia ser difícil até conhecer pessoas novas (trabalhar sozinha em casa) acaba por ser aliás o cenário mais do que perfeito para conhecer pessoas novas. Porque cada dia é diferente, porque sou eu que me organizo nos horários de trabalho, porque eu é que defino as minhas rotinas e porque eu é que decido quando faço a mala e fecho a porta, de máquina a tiracolo para registar tudo.

IMG 4187 Os amigos: os de sempre e os novos

E foi giro nas últimas semanas ter-me forçado a aligeirar o ritmo de trabalho, apesar deste ser tão intenso nesta altura do ano, e agarrar em amigos novos e viajar, marcar jantares e lanches em sítios deliciosos, receber pessoas em casa para que ao sabor de um copo de vinho, se partilhem mil e uma histórias.

Porque é assim que as amizades surgem, quando arranjamos tempo para elas. E por agora há a excitação de preparar uma viagem a Londres no final deste mês louco, fazer planos para o Porto e Madrid. Porque viajar é bom, sozinha ou acompanhada. Para ir ter com pessoas de sempre ou com pessoas novas. O que interessa é ir!

IMG 4144 Os amigos: os de sempre e os novos

 Fotografias da Praia do Barril, Agosto de 2014

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

A mudança e a coragem

IMG 6402 A mudança e a coragem

Muito pensei antes de escrever este texto, se o deveria escrever ou não. E mesmo depois de ter decidido escrever e ter começado a escrevê-lo, sei que muitas vezes vou apagar o que escrevi e escrever de novo. Procurar as palavras certas, medir o que se diz para não dizer demasiado e não expor demasiado, encontrar o equilíbrio certo.

Desde que comecei este blog, que está a dois dias de celebrar os seus 5 anos de existência, até ao dia de hoje, tanto mudou na minha vida, tantas foram as ambições, os desafios alcançados, as frustrações, os dias felizes e também os menos felizes. Ao longo destes 5 anos fui partilhando um pouco da minha vida, abrindo assim as páginas do que queria, do que sonhava, do que via, do que se ia passando e que de alguma forma contribuíam para hoje estar onde estou.

IMG 6393 A mudança e a coragem

A verdade é que quando se começa a partilhar um pouco da nossa vida, acredito que se deva fazer com a medida certa. Nem se partilha demasiado porque há um lado que é só nosso e dos nossos, mas por outro lado também não quero partilhar apenas as coisas absolutamente maravilhosas, deixando de lado as que não são tão maravilhosas, mas que dão o seu contributo para o resultado no final de mais um dia que passa. É a medida certa.

IMG 6401 A mudança e a coragem

E hoje achei que deveria escrever sobre a mudança. A mudança que surge devagarinho, quase sem nos apercebermos, que se instala suavemente e cresce ali ao nosso lado. A mudança que surge por vezes disfarçada de outras coisas e quando damos por ela, já temos tudo tão diferente que só nos é pedido uma coisa – coragem. Coragem para aceitar que algo mudou e uma decisão tem de ser tomada.

Esse momento chegou durante este mês de agosto. E por isso, por ter havido essa coragem é que escrevo hoje de uma casa que passou a ser maior porque vivo apenas eu. Uma casa que passou a ser bastante mais espaçosa, ainda que continue a dividir com este rapaz, que tem de se habituar a esta coisa moderna da guarda partilhada.

IMG 6366 A mudança e a coragem

Ainda assim, e do que me conheço, sei bem que esta mudança trará coisas boas e que traz já alguma excitação. Excitação pela mudança, pelos dias diferentes, pelos planos novos, por todas as decisões que agora não são divididas, mas apenas tomadas por mim. Excitação por se ter fechado um capítulo que conhecia tão bem, e aberto outro que não sei onde me levará.

E até porque continuo a acreditar que tudo acontece por uma razão, e que o mais importante é manter o coração aberto e a mente livre. O que surgir vai surgir por bem e a felicidade começa em nós.

IMG 6386 A mudança e a coragem

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest