Artful Blogging

IMG 0300 Artful Blogging

Há uns meses atrás fui contactada pela editora da Artful Blogging, uma revista que publica histórias que de alguma forma inspirem quem as lê, sobre fotografias bonitas… enfim é uma revista sobre coisas, histórias e imagens bonitas. A ideia seria escrever sobre este blog, mas de uma forma diferente da habitual, sem seguir os habituais pontos de interesse em entrevistas desta natureza.

**

A few months ago I was contacted by the Editorial Manager of Artful Blogging, a magazine that showcases mesmerising stories and captivating photographs. The idea would be to write about my blog, the way that I blog, but on a different way than usual these interviews go, I would have to write something different. 

IMG 0301 Artful Blogging IMG 0302 Artful Blogging

Além da surpresa enorme e do orgulho sentido por ter sido contactada por esta revista, fiquei ainda mais surpreendida e feliz com a escolha das fotografias para serem publicadas. E à semelhança do que aconteceu este ano noutra revista, estou habituada a ver as minhas fotografias todos os dias, mas senti-las impressas numa revista é outra coisa. É uma felicidade genuína, um sorriso de orelha a orelha… e o sentir-se que o que se faz com a emoção com que se faz, não é indiferente a quem vê o que faço.

**

Asides from the surprise and pride I felt for being contacted by this magazine, I was even more surprised by the choice of photos to be published. And just like it happened this year with this other magazine, where my work was published, one thing is to look at my own work and see it every single day, another entirely different is to touch it, to feel it published on a magazine you hold in your hands. 

IMG 0303 Artful Blogging IMG 0305 Artful Blogging IMG 0307 Artful Blogging

Para quem está nos Estados Unidos será certamente mais fácil encontrar esta revista em qualquer lado, mas pela Europa acho que não será assim tão fácil. Por isso, aqui ficam as imagens das páginas da entrevista.

Como podem ver o título que dei foi “Embrace the Change” e optei por escrever sobre como um blog deve acompanhar a nossa vida e mudar, se assim tiver de ser. E esta entrevista até veio bastante a tempo, uma vez que a 6 de setembro celebro 5 anos de “A Place for Twiggs” e tanto mudou desde esse primeiro dia.

Ainda hoje me lembro deste dia, que deu origem a este post, que apesar de não ter sido o primeiro, é daquele que me lembro mais vezes.

**

For those in the United States, this magazine will be certainly easy to find in any place, but here in Europe probably will be a bit more difficult. So here are the pictures of the pages of my interview. 

As you can see, the title I chose was “Embrace the Change” and I chose to write about how our life changes and how our blog needs to follow that change, in order to keep as genuine as intended. And the curious thing is that this interview couldn’t have happened in a better timing, as in the next september 6th I’ll be celebrating 5 years of this blog and so much has changed since day one. 

I still remember the day that inspired me to write this post, though it was not the first one, it is surely one of my favourites and more meaningful to me of the whole blog. 

IMG 0310 Artful Blogging IMG 0314 Artful Blogging

Buy the magazine here!
Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

wedding :: inês + luís

IMG 6783 wedding :: inês + luís

A Inês e o Luís casaram em setembro do ano passado num dos sítios onde mais gosto de fotografar – a Quinta do Hespanhol. Curiosamente já tive a oportunidade de regressar a esta quinta duas vezes este ano e ainda regressarei uma terceira.

Sempre com uma beleza natural, onde me dá imenso prazer fotografar, é também um local onde os detalhes nunca são deixados ao acaso, por mais que pareçam simples demais para terem sido pensado criteriosamente. Mas a verdade é que o foram. Porque festas bonitas e pessoas felizes fazem sempre parte dos planos.

Este dia foi sem dúvida muito feliz e até hoje uma das melhores festas a que assisti, daquelas em que quase dá vontade de pousar a máquina e dar um pézinho de dança. Começou de manhã a acompanhar o Luís e o irmão a dar os últimos toques na quinta e a indicar o caminho para a igreja, não fosse algum convidado perder-se pelo caminho.

Depois seguiram-se os habituais preparativos, uma cerimónia muito emotiva, uma festa grande e um dia muito feliz para todos os que assistiram aos votos da Inês e do Luís. Gosto de ser testemunha de dias assim, em que o amor que duas pessoas têm entre si, as famílias têm entre si, os amigos demonstram uns com os outros, é o mais importante.

Poderão ainda espreitar os highlights deste dia, filmado pela dupla Happy Together, com quem é sempre um prazer trabalhar!

IMG 6086 wedding :: inês + luís IMG 6094 wedding :: inês + luís IMG 6097 wedding :: inês + luís IMG 6101 wedding :: inês + luís IMG 6102 wedding :: inês + luís IMG 6109 wedding :: inês + luís IMG 6114 wedding :: inês + luís IMG 6125 wedding :: inês + luís IMG 0006 wedding :: inês + luís IMG 0026 wedding :: inês + luís IMG 0068 wedding :: inês + luís IMG 0030 wedding :: inês + luís IMG 6178 wedding :: inês + luís IMG 0083 wedding :: inês + luís IMG 0092 wedding :: inês + luís Untitled 2 wedding :: inês + luís IMG 0111 wedding :: inês + luís Untitled 3 wedding :: inês + luís IMG 6228 wedding :: inês + luís IMG 0123 wedding :: inês + luís IMG 6214 wedding :: inês + luís IMG 0191 wedding :: inês + luís IMG 0199 wedding :: inês + luís IMG 0221 wedding :: inês + luís IMG 0223 wedding :: inês + luís IMG 6192 wedding :: inês + luís IMG 6196 wedding :: inês + luís IMG 6210 wedding :: inês + luís IMG 6215 wedding :: inês + luís IMG 6237 wedding :: inês + luís IMG 6245 wedding :: inês + luís IMG 6249 wedding :: inês + luís IMG 6266 wedding :: inês + luís IMG 6314 wedding :: inês + luís IMG 6318 wedding :: inês + luís IMG 6338 wedding :: inês + luís IMG 6351 wedding :: inês + luís IMG 6352 wedding :: inês + luís IMG 6366 wedding :: inês + luís IMG 0329 wedding :: inês + luís IMG 6373 wedding :: inês + luís IMG 6382 wedding :: inês + luís IMG 6387 wedding :: inês + luís IMG 6391 wedding :: inês + luís IMG 0354 wedding :: inês + luís IMG 6444 wedding :: inês + luís IMG 6455 wedding :: inês + luís IMG 6467 wedding :: inês + luís IMG 6470 wedding :: inês + luís IMG 6476 wedding :: inês + luís IMG 6480 wedding :: inês + luís IMG 6491 wedding :: inês + luís IMG 6510 wedding :: inês + luís IMG 6527 wedding :: inês + luís IMG 6559 wedding :: inês + luís IMG 6600 wedding :: inês + luís IMG 0456 wedding :: inês + luís IMG 6541 wedding :: inês + luís IMG 0458 wedding :: inês + luís IMG 0459 wedding :: inês + luís IMG 6637 wedding :: inês + luís IMG 0543 wedding :: inês + luís IMG 6648 wedding :: inês + luís IMG 6662 wedding :: inês + luís IMG 6674 wedding :: inês + luís IMG 6704 wedding :: inês + luís IMG 6727 wedding :: inês + luís IMG 6725 wedding :: inês + luís IMG 0603 wedding :: inês + luís IMG 0632 wedding :: inês + luís IMG 0646 wedding :: inês + luís IMG 0689 wedding :: inês + luís IMG 7050 wedding :: inês + luís IMG 6910 wedding :: inês + luís IMG 7038 wedding :: inês + luís IMG 6754 wedding :: inês + luís IMG 6762 wedding :: inês + luís IMG 6764 wedding :: inês + luís IMG 6773 wedding :: inês + luís Untitled 5 wedding :: inês + luís IMG 6783 wedding :: inês + luís IMG 6788 wedding :: inês + luís IMG 6791 wedding :: inês + luís IMG 6795 wedding :: inês + luís IMG 6805 wedding :: inês + luís IMG 6812 wedding :: inês + luís IMG 6857 wedding :: inês + luís IMG 6866 wedding :: inês + luís IMG 6872 wedding :: inês + luís IMG 0726 wedding :: inês + luís IMG 0734 wedding :: inês + luís IMG 6892 wedding :: inês + luís IMG 0786 wedding :: inês + luís IMG 0802 wedding :: inês + luís IMG 0858 wedding :: inês + luís IMG 0895 wedding :: inês + luís IMG 6985 wedding :: inês + luís IMG 7036 wedding :: inês + luís IMG 7048 wedding :: inês + luís IMG 7099 wedding :: inês + luís Untitled 6 wedding :: inês + luís IMG 0925 wedding :: inês + luís IMG 0991 wedding :: inês + luís IMG 1029 wedding :: inês + luís IMG 1034 wedding :: inês + luís IMG 1047 wedding :: inês + luís IMG 1134 wedding :: inês + luís IMG 1227 wedding :: inês + luís Untitled 4 wedding :: inês + luís IMG 7438 wedding :: inês + luís IMG 7441 wedding :: inês + luís IMG 7487 wedding :: inês + luís IMG 7579 wedding :: inês + luís IMG 7365 wedding :: inês + luís IMG 7344 wedding :: inês + luís IMG 7333 wedding :: inês + luís IMG 7242 wedding :: inês + luís IMG 7213 wedding :: inês + luís IMG 7163 wedding :: inês + luís

Pedir informações * Ask for info

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

country stories :: vila nova de cerveira

IMG 8769 country stories :: vila nova de cerveira

Depois de me despedir de Viana do Castelo e de uma curta paragem em Caminha, rumei a Vila Nova de Cerveira onde me deliciei com as cores desta vila. Já tinha visto numa reportagem que toda a vila estaria quase coberta de crochet, mas ao vivo tudo é mais giro! E confirma-se… varandas, portas, árvores e bancos estão devidamente cobertos/enfeitados com peças em crochet feitas pelas pessoas da vila.

**

After saying goodbye to Viana do Castelo, and after a short break in Caminha, I drove to Vila Nova de Cerveira where I was purely delighted with this small town colours. I had seen on the news that they were having a celebration around crochet, which was covering the whole place. You could see colourful crochet pieces covering trees, balconies, benches… everything made by the town people, who gathered for this. 

IMG 8762 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8765 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8766 country stories :: vila nova de cerveira

A iniciativa chamada “O crochet sai à rua” visa promover a vila como “Vila das Artes” e toda a população foi convidada a participar. Uns aprenderam e outros ensinaram. E assim a vila ficou mais bonita, mais colorida e com certeza as pessoas mais unidas.

**

The movement called “Crochet goes outdoors” is about promoting the town as an “Arts Town”, and all the population was invited to participate. So some learned how to crochet, others taught. And this way, the town was so much prettier, more colourful and I can bet that its people felt closer than ever. 

IMG 8767 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8768 country stories :: vila nova de cerveira

Passeei por todo o lado, fotografei detalhes e mais detalhes, mas além desta invasão de cor, fascinou-me o rio Minho que passa ali ao lado, que faz fronteira com a Galiza. Sendo domingo, havia imensas pessoas a passearem com as crianças, que brincavam nos parques, famílias que passeavam, amigos que se sentavam na relva na conversa, em piqueniques… enfim, a vila ganha imensa vida, pelo menos ao fim-de-semana. E de facto é belíssima para se passear. Fiquei deliciada com toda esta zona e por isso, é imperativo regressar um dia.

De seguida, rumei a Ponte de Lima, cujas fotografias ficam prometidas para a próxima semana noutra rubrica “Country Stories“.

**

I walked everywhere, photographed details and more details, but asides this crochet invasion and the umbrellas installation, I was also fascinated by the Minho River which separated Portugal (and the town) from Spain and had a beautiful promenade. People were walking with their families, children were playing, friends were gathered on the grass… there was so much life on this small town. It’s indeed a beautiful place for a walk and I will surely come back some day in the future!

And from this town, I drove to Ponte de Lima, which is also gorgeous, so stay tuned for next week for more country stories!

IMG 8771 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8772 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8774 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8775 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8777 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8778 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8779 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8781 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8782 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8783 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8784 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8785 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8788 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8790 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8793 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8796 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8798 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8801 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8802 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8804 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8806 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8807 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8808 country stories :: vila nova de cerveira IMG 8813 country stories :: vila nova de cerveira

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

simple things :: summer afternoons

IMG 9172 simple things :: summer afternoons

Na realidade, o título quase que parece irónico tendo em conta que o tempo que se fez sentir nesta tarde tinha tudo de outono, em vez de verão. Ainda assim, acho que havendo sol, este será sem dúvida um programa giro de se fazer, isto para quem gosta de passeios de barco, acompanhados de vinho, queijos, amigos…

**

To be honest, the title I gave to this post almost seems ironic, as the weather seemed more of a fall afternoon, than a summer afternoon, but believe me these were taken this past saturday! As I was going to tell you, these are the images of a summer program that I strongly suggest, if you are into boats, wine, cheese and friends…

IMG 9183 simple things :: summer afternoons IMG 9384 simple things :: summer afternoons

No passado sábado fui em trabalho num passeio Sunset Party no Vertigem Azul. A ideia é um passeio de 2h30 pela Costa de Tróia e Arrábida, com degustação de vinhos, queijos, ostras, champanhe, tortas de Azeitão (yum!), e ainda com música ambiente.

**

Last Saturday I went on a boat ride to shoot a bachelorette party. The program included a Sunset Party on a boat that goes from Setúbal to Tróia and Arrábida coasts for 2h30, while they serve you wine, cheese, oysters, champagne, local pastries and a DJ putting on some music. 

IMG 9410 simple things :: summer afternoons IMG 9452 simple things :: summer afternoons IMG 9474 simple things :: summer afternoons

O passeio serviu de actividade para uma bachelorette party que fotografei, e de facto são programas assim com os quais me identifico, ou seja, já que é para celebrar com as amigas, porque não fazer uma coisa diferente? Mas mesmo diferente? Assim juntas puderam estar a conversar, a rir, a lanchar, enquanto a tarde dava início à noite e com alguma sorte teríamos visto também um bonito pôr-do-sol, mas as nuvens que cobriram o céu o dia todo tinham outros planos. Mas ainda assim foi uma ótima surpresa que prepararam para a amiga que ia casar, e seguiram satisfeitíssimas para o jantar.

**

This bachelorette’s party idea is exactly the kind of things/parties I love to shoot. I have shared before that I truly love those intimate bachelorette parties, with just a few friends (instead of having all the girls that will be attending the wedding), and doing something really cool and different. 

The idea of booking a boat ride as a surprise for the bride (she was blindfolded until she got on the boat), and spending the afternoon together in such a different way was perfect, and it would have been even more perfect, if the sun has showed and if we had seen a beautiful golden sunset. Instead the clouds covered up the sky the whole day, but it was a good afternoon anyway! They were eager for their dinner after this!

IMG 9476 simple things :: summer afternoons IMG 9486 simple things :: summer afternoons

E claro, mesmo para quem não está a organizar nada, quem quer apenas um programa diferente para uma tarde de fim-de-semana, esta é uma hipótese! Não fossem os fins-de-semana ocupados até ao final de setembro e considerava regressar, desta vez em puro lazer! Fica a sugestão!

**

And of course, even if you’re not organising anything and you’re looking for a different program for a summer weekend afternoon, here’s your idea! If it wasn’t the fact that all my weekends are booked until the end of September, I would consider going back, this time in a personal leisure way! It’s just a suggestion! You can see more details here!

IMG 9514 simple things :: summer afternoons

Pedir informações Sessão FotográficaAsk for info about Photo Session

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest

film stories :: marta + sérgio

ClaudiaCasal 43 film stories :: marta + sérgio

Hoje trago um sneak-peek de um casamento fotografado em Julho na belíssima Quinta do Hespanhol. As restantes fotografias ainda estão em processo de serem seleccionadas e editadas, mas como acabaram de chegar as que tirei em filme, não resisti em vir partilhá-las convosco.

Nem me vou alongar no porquê de gostar de filme, no porquê de fotografar em filme, e por vezes nem resistir em fazer os mesmos planos em digital e filme, só para ver as diferenças. Enfim… algo que me apaixona e que vicia. Esta primeira é a minha favorita, claro está. Há coisas que são propositadas, outras são meros acasos e outras planeadas de alguma forma, mas que ainda assim nos surpreendem. Como foi o caso.

Por aqui vão fazendo-se as primeiras marcações para os casamentos de 2015, por isso e como planear é sempre bom, se pretende informações sobre a reportagem fotográfica de casamento, não hesite em falar pedir informações!

**

Today I bring you a sneak-peek of a wedding shot back in July on the beautiful Quinta do Hespanhol. The rest of the pictures are still on the process of being selected and edited, but as the film scans just arrived, I couldn’t resist in sharing them with you right away!

I’m not going to go through the whole speech about how much I love film, why I shoot film, and why I even take the same shots sometimes, both in digital and film, just to see the differences later. Well… it’s something that I absolutely love and for which I feel addicted. This one above is my favourite, of course! There are things that are done on purpose, others are mere accidents (happy ones or not so happy!) and others, though planned in some way, end being a complete surprise. As this one was.

Around Hello Twiggs’ office, I’m starting to book the first weddings for 2015, so if you are getting married, know someone who is getting married, by all means, do not hesitate in writing me, asking for info!

ClaudiaCasal 40 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 41 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 42 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 44 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 45 film stories :: marta + sérgio ClaudiaCasal 46 film stories :: marta + sérgio

Pedir informações * Ask for info

Google+ / Facebook / Instagram / Pinterest